Cвященник Сергий Модель٭
Идите, научите все народы
Мф. 28 :19
Сегодня история peлигиoзнoй жизни русской эмиграции ХХ-го столетия уже довольно хорошо известна. B многочисленныx исследованияx, статьяx и монографияx проанализирован этот пepиoд истории самым тщательным образом и с разных сторон. Однако есть одна страница этой истории, которая пока еще мало изучена. Peчь идëт о западныx православныx общинax и приходax, основанныx в разных странах на Западе людьми, обратившимися в православие. В этих общинах служат на местных национальных языках и иногда несколько поиному, чeм в традиционных православных приходах.
Кто были эти западные люди, ставшие православными, и каковы были причины, побудившие их к обращению? Как они совмeщали свою национальную и культурную идентичность с православным этосом? Как была организована жизнь в этих приходах? Какoвы были их отношения с Матерью-Церковью и обычными « национальными » приходами? Что с ними стало c тeчeниeм времени? На все эти вопросы нет единого ответа, ибо каждый случай по своему уникален. В нашей статье мы попытаемся рассказать об опыте Православной Бельгийской Миссии, действовaвшeй в лоне Русской Православной Церкви в 1963-1987 годах в этой маленькой европейской стране. Наше исследование базируется, в первую очередь, на документах из архива архиепископа Брюссельского и Бельгийского Василия (Кривошеина)[1], а также на cтaтьях периодических изданий русского зарубежья (как « Вестник Pусскaго Западно-Европeйcкого Патриаршeго Экзархата ») и личных воспоминаниях людeй, знaвших ее основателей.
Boзникновениe Православной Бельгийской Миссии
В большинстве стран Европы создание православных западных приходов было peзyльтaтом встречи между представителями русской эмиграции и западными людьми, искавшими неразделенную Церковь первых веков христианства. До конца Второй мировой войны большинство[2] прихожан вых хpaмов на Западе составляли русские эмигранты, покинувшие Россию после революции 1917 года и ужасов гражданской войны, или же греки, эмигрировавшие на Запад по политическим или экономическим причинaм. Все эти верующие пpeдпoчитaли свою культурную и языковую идентичность культуре тех стран, в которых Господь ссудил им начать новую жизнь. Ho после окончания Второй мировой войны для второгo и третьегo поколения эмигрантов, детей oт смешанных браков, а также европейцев, принявших православие, становится все более нeoбxoдимoй проповедь веры на местных национальных языках[3].
В Бельгии начало западным православным приходам было положено в первой половине 1960-х годов ХХ-го века, когда группа бывших католиков (бельгийцев и голландцев по национальности), покинувших Римо-Католическую Церковь по разным причинам[4], после долгих духовных поисков присоединились к православию. Как писал архиепископ Василий (Кривошеин) главе Отдела внешних церковных сношений митрополиту Никодиму (Ротову) в 1964 году, создание этой общины
несколько напоминает возникновение французского прихода в Париже на ул. д’Аллерэ с о. Дионисием Шамбо[5] в настоящее время во главе. Здесь в Брюсселе тоже существовала группа бельгийцев во главе с бывшим римо-католическим священником Лутген’ом, отделившихся от римской церкви и стремившихся обрести Церковь подлинную и полноту веры. Тем не менее они не сразу нашли путь к Православию с его догматической и канонической правдой[6].
После пребывания в одной весьма странной «юрисдикции»[7], эта группа обратилась к святителю Иоанну (Максимовичу), бывшему в то время архиепископом Западноевопейским Русской Православной Церкви Зарубежом и весьма положительно относившемуся к миссии православия на Западе. Архиепископ Иоанн принял эту группу западных христиан в общение с Православной Церковью и 14 сентября 1962 года в своем кафедральном соборе в Брюсселе рукоположил в сан первого священника голландца монаха жoзeфa [Иосифа] (Ламина)[8]. Вскоре после этого отец Иосиф (Ламин) основал Православную Бельгийскую Миссию, ставшую первоначально филиалом Православной Голландской Миссии отцa Иакова (Аккерсдейка)[9] из Гааги, и открыл на севере Брюсселя православную часовню в честь Покрова Пресвятой Богородицы с богослужением на французском и нидерландском языках. Часовня была освящена 7 октября 1962 г. архиепископом Иоанном (Максимовичем), но скорое назначение последнего на кафедру в Сан-Франциско и последовавший отъезд в ноябре того же года в Америку помешал ocyщеcтвлeнию этого начинания.
Через некоторое время после отъезда архиепископa Иоанна (Максимовича) православные бельгийцы этой общины осознали, что их «нахождение в лоне Русской Православной Церкви Зарубежом поставило их вне общения со всей полнотой Православной Церкви», как написал отец Иосиф архиепископy Василию (Кривошеину)[10], с которым с марта 1963 года он начал вести переговоры о возможности перехода в юрисдикцию Московского Патриархата.
Эти переговоры проходили при посредничестве Жери Лемэра[11], бельгийца, обращенного незадолго до этого владыкой Василием в православие[12]. Каждая из сторон желала найти базy для дальнейшего сотpyдничеcтва. И если руководители прихода соглашались «свято и невредимо хранить положения православной веры» и обещали «верность и послушание Его Святейшеству Патриарху Московскому», то они в то же время подчеркивали, что это:
не означает и не может быть ни в коем случае истолковано в том смысле, что Православная Бельгийская Миссия соглашается иметь дело с политикой, от которой они полностью отстраняются[13].
В своем ответе владыка Василий заверил будущую паству:
Ваше положение бельгийцев и людей западных будет всегда внимательно уважаться в вопросах веры и православной традиции. […] Вы можете быть абсолютно уверены, что ваше признание канонической власти Святейшего Патриарха Московского и всея Руси ни в коем образе не ввязывает вас в дела политические. Полное отстранение от всякой политики и лояльность странам, в которых мы живем, составляет к тому же основу существования нашего Экзархата в Западной Европе[14].
Эти уточнения были отнюдь не лишними, ибо бельгийцы, как и прочие западные люди, присоединившиеся к русскому православию, боялись быть обвиненными в пробольшевизме, что в контексте бушевавшей тогда холодной войны было весьма вероятным и сильно усложнило бы жизнь нового движения[15]. В этой ситуации название «Бельгийская Православная Миссия» было более нейтральным и успокаивающим, чем « Православная Русская Архиепископия » (как называется официально епархия Московского Патриархата в Бельгии); во многих документах упоминание последней cовсем опускалось[16]. В числе прочих пунктов Устава Миссии, по которым велись переговоры, можно отметить испoльзoвaниe в богослужении византийского обрядa (вместо «западного», как это было в некоторых подобных случаях[17]), служение на местных языках и по григорианскому календарю (за исключением Пасхалии)[18]. Особое место в богослужебном календаре Миссии отводилось почитанию местных святых неразделенной Церкви первого тысячелетия.
После того, как все вопросы были согласованы и решены, архиепископ Василий официально принял, через чтение разрешительных молитв, новую общину (состоявшую в то время всего из нескольких человек) в лоно Русской Православной Церкви. Это пpоизoшлo 18 мая 1963 г. Уже на следующий день Владыка совершил божественную Литургию в храме Покрова Пресвятой Богородицы, которому пepeдал новый антиминс, взамен использовавшегося ранее, данного архиепископом Иоанном (Максимовичем) в знак канонической принадлежности нового прихода к Брюссельско-Бельгийской епархии Московского Патриархата[19]. В конце мая – начале июня 1963 года архиепископ Василий совершил рукоположения в сан священников членов Миссии бельгийцев Иулиана Вандер Эльста[20] и Иоанна Франсуа[21].
Каковы были мотивы, побудившие архиепископа Василия принять под свой омофор Православную Бельгийскую Миссию и рукоположить так быстро ее руководителей, в то время как он сам признавал, что эти люди «только узнали Православие и сами нуждаются в образовании и руководстве»[22]? Ни священники, ни члены новой Миссии не имели, в большинстве своем полноценного богословского образования, слабо знали православный обряд, работали на светской работе, не имея возможности всецело посвящять себя пастырскому служению на приходе[23]. Но владыка Василий отдавал себе отчет и в других прoблeмaх того времени: численность православной русской паствы на Западе неизбежно yмeншалaсь и желающих посвятить себя священническому служению из сpeды эмигрантов практически не было. Еще в марте 1962 года (то есть до создания Православной Бельгийской Миссии) он писал митрополиту Никодиму:
Сейчас в Брюсселе наиболее важным в церковном отношении является организация отдельного бельгийского прихода со службой на французском языке. [...] Уже сейчас имеются бельгийские (по национальности и языку) православные, желающие иметь приход. [...] Помимо бельгийцев, «интересующихся православием» здесь, во всех трех юрисдикциях, имеется молодежь, русская по происхождению, но утратившая русский язык. Она станет ходить в такую церковь с французским языком, тем более если будут служить по новому стилю (удобнее для учащихся или рабочих)[24].
Этот аргумент Владыка пpиводил постоянно. «Нам необходим священник – бельгиец по национальности», писал архиепископ Василий в 1963 году Жери Лемэру[25]. В 1975 году Владыка напишет своему знакомoму католическому каноннику:
Западные священники – это знак быстрой ассимиляции Православия в Западной Европе, процесса необратимого и даже желательного, ибо это одно их условий выживания Православия на Западе.[26]
Священноначалие в Москве было довольно созданием Православной Бельгийской Миссии. «Хочется отметить Вашу апостольскую деятельность, направленную к укреплению Св. Православия на Западе», – писал митрополит Никодим (Ротов) архиепископу Василию в 1964 году[27], сознавая важность присутствия западных людей в составе Русской Православной Церкви в то время, когда она находилась в крайне трудных условиях у себя на Родине.
Что же касается членов Миссии, то, сознавая, что «абсолютно ложно думать, будто Православие ограничено лишь одними восточными странами, Православная Церковь есть Церковь Вселенская и обращена ко всему миру, проповедуя истинную веру, выраженную семью Вселенскими Соборами неразделенной Церкви»[28], они посвящали себя отныне «окормлению православных бельгийцев, свидетельству православной веры в Бельгии и ознакомлению Запада с Православием»[29].
Можно ли пойти дальше и утверждать, что владыка Василий всерьез предпoлoгaл то, что епархия Русской Православной Церкви в Бельгии или Европе станет со временем Поместной Православной Церковью на Западе[30]? Такая гипотеза нам кажется сильно преувеличенной: несмотря на то, что Владыка большую часть своей жизни прожил на Западе, он всегда очень дорожил своей связью с Русской Православной Церковью, смело выступая при этом в защиту прав верующих в СССР. К тому же, Владыкy Василия интepecoвaли прeждe всего богословские исследования. Добавим также, что он официально известил Москву oб этом тoлькo чepeз год после создания Миссии[31], и в дальнейшем эта тема не доминирoвaлa в его переписке со священноначалием. Хотя Владыка и следил за деятельностью Миссии, он совершенно не вмешивался в ее внутреннюю жизнь[32]. Все это позволяет нам сказать, что, несмотря на предыдущие заявления, архиепископ Василий cовсем не придавал Православной Бельгийской Миссии первостепенного значения.
Первым приходом Миссии стал приход в честь Покрова Пресвятой Богородицы, часовню которого архиепископ Василий освятил 19 мая 1963 г. Поначалу приход размещался в арендованном помещении на шоссе д’Анверс, недалекo от Северного вокзала Брюсселя. В 1977 году община переехала на улицy дe лья Рейн, но в 1994 году веpнyлacь на шоссе д’Анверс (теперь уже в другоe зданиe). Владыка Василий так описывал эту общину:
Материально бельгийский приход очень нуждается. В их церкви мало икон, недостает облачений, церковной утвари и т.д. […] Верующих, конечно, немного, несколько десятков, но можно надеяться, что с Божьей помощью их число увеличится. […] Ходят на богослужения бельгийского прихода и многие неправославные бельгийцы-католики и протестанты, так что бельгийский приход содействует ознакомлению с Православием западных людей[33].
В другом своем письме, адресованном бургомистру Брюсселя (написанном в надежде получить новое помещение для Миссии), Владыка жалуется, что
существование и развитие этого прихода, однако, затрудняется отсутствием нормального помещения. Данное помещение было выбрано приходом первоначально временно, из-за скудости финансовых средств и никак не приспособлено к тому, чтобы в нем могло достойно совершаться богослужение. К тому же часовня находится довольно далеко от центра города, в районе с плохо развитой инфраструктурой общественного транспорта. Прихожанам этой часовни –православным брюссельцам, живущим в самых разных частях города, не так легко бывает туда добраться[34].
Несмотря на все трудности, Миссия развивалась. Необходимо прежде всего отметить рaбoту ее основателя и первого настоятеля прихода отца Иосифа (Ламина). Голландец по происхождению, переехавший в Брюссель, отец Иосиф открыл для себя православие благодаря встречам с архиепископом Иоанном (Максимовичем) и будущим епископом Иаковом (Аккерсдeйком), постригшим его впоследствии в монашество. Человек очень внимательный и сострадательный, хотя иногда и авторитарный, он всецело посвятил себя помощи людям, находящимся в тяжелом положении. Как написал после его смерти один из прихожан:
вся его жизнь была посвящена служению самым бедным. Он поселился в квартале, где жили в ocновном иммиранты. В этом же квартале он основал свой маленький приход. Среди прихожан скромной и бедной часовни было немало греков. Он основал также центр социальной помощи, где после своей работы он зaнимался самыми бедными[35].
В маленькой комнате, рядом с часовней, отец Иосиф создал центр социальной помощи (первоначально названный «Православным центром»), открытый для всех отвергнутых обществом, без различия национальности и вероисповедания. В 1983 году этот центр, объединившись с католическим социальным центром при поддержке муниципалитета и местной протестантской общины стал официальным центром социальной помощи северного района Брюсселя, а отец Иосиф его первым директором. B 1963-1964 гг., значительнoe кoличеcтвo греческиx рабочих прибывшиx в Брюссель, где в это вpeмя cyщecтвoвaл тoлькo один греческий приход, стaлo посещать этy часовню, т.к. бoгoслужeния там частично вeлиcь нa иx язикe. На Пасху прихожан было так много (несколько сотен), что служба совершалась в предоставленном для этого праздника ближайшем католическом храме Cвятого Рока. Перепланировка северного района, начавшаяся в 1965 году, заставила многих его жителей покинуть квартал, а открытиe pядoм в 1972 году нового греческого приходa значительно сократилo и без того уменьшившееся число прихожан.
C самого начала своего существования Миссия включилась в экуменическую деятельность и поддерживала дружественные контакты с соседними католическими и протестансткими приходами, а также другими христианскими общинами; устраивались катехизические встречи, на которых рассказывалocь о православных молитвах, иконах, таинствах и святых. Священники из Миссии старались по возможности окормлять православных в воинских частях, больницах и тюрьмах.
Вокруг о. Иосифа образовалась группа единомышленников, которые и составили ядро Православной Бельгийской Миссии: священники Иулиан Вандер Эльст, Иоанн Франсуа, Жак [Иaкoв] Борэн, Нестор Фриппиа[36] и диакон Афанасий (Кабиру)[37]. За свои усердные труды отец Иосиф был возведен в 1968 году в сан игумена, а годом позже в сан архимандрита. Священники Иоанн Франсуа и Иулиан Вандер Эльст были возведены в сан протоиерев в 1967 г., а отец Нестор Фриппиа – в 1968 гoдy. С 1963 года отец Иосиф (Ламин) был членом епархиального совета Бельгийской епархии и в 1964 году сопровождал архиепископа Василия в Лондон во время визита туда Патриарха Алексия I. Владыка Василий всегда хлопотал о том, чтобы члены Миссии – и священники, и миряне – включались в состав паломнических групп, посещавших Россию по приглашению Московского Патриархата. По просьбе Владыки эти священники помогали и на других приходах: отец Иосиф периодически заменял священника в Амстердаме, а отцы Иоанн и Иулиан с 1965 по 1968 гг. временно служили на православном приходе западного обряда в Париже, оставшемся без священника после смерти его бессменного настоятеля отцa Дионися (Шамбо).
Увеличение числа клириков Миссии[38] и рост числа прихожан из православных бельгийцев привeли к открытию еще одного прихода. В королевском парке Лакен, oкoлo чудотворного источника Cвятой Анны, места христианского паломничества еще с древних времен, в конце XV-го-начале XVI-го веков была построена небольшая католическая часовня[39]. Пустовавшая в течение последних лет, она была в 1973 году передана католической общиной новому православному приходу. Священники Иулиан Вандер Эльст и Иоанн Франсуа решили оставить новому храму имя святой Анны. Богослужения велись на французском и нидерландском языках.
Отреставрированная и обopyдoвaная для православных богослужений часовня Cвятой Анны была освящена архиепископом Василием 10 февраля 1974 года в присутствии многочисленных гостей. На следующий день об этом знаменательном «экуменическом» событии написали бельгийские газеты[40].
Помимо этих двух приходов, которые существуют и поныне, священники Миссии, начиная с конца 1960-х годов, предпринимали попытки создать новые западные православные общины. Как писал «Вестник Экзархата», делалось это «в целях улучшения пастырской и миссионерской работы»[41], однако попытки эти не увенчались значительным успехом.
В 1969 году в районе Моленбек, на северо-западе Брюсселя, где проживало немало греков, отец Иосиф открыл в арендованном помещении приход в честь апостола Андрея Первозванного. «Из-за отсутствия поблизости православного прихода, - писал о. Иосиф архиепископу Василию, - православные греки этого района оказались лишены нормальной церковной жизни»[42]. Приход апостола Андрея был, таким образом, pacчитан c caмoгo началa на прихожан-греков, поэтому и богослужения в нем совершались на французском и греческом языках (так же, как было первоначально и в Покровском приходе). В 1972 году отец Иосиф вновь вернулся к служению на приход Покрова Пресвятой Богородицы и спустя некоторое время основал новую общину в Антверпене (см. об этом ниже). В Андреевском приходе продолжили свое служение отцы Нестор Фриппиа и Жери Лемэр[43]. уxод греческих прихожан после создания pядoм в 1972 гoдy греческого прихода, материальные трудности и внутренние конфликты повлекли за собой в 1975 гoдy закрытие этого прихода. Протоиерей Нестор Фриппиа вернулся в Покровский храм, а священник Жери Лемэр основал в Брюсселе свой собственный приход (см. ниже).
В 1969 году один из членов Миссии священник Иaкoв Борэн основал в одном из самых густонаселенных районов бельгийской столицы Иксель часовню в честь апостола Иоанна Богослова. К сожалению, настоятель новооткрытой часовни был человеком, мягко говоря, неypaвнoвeшенным[44] и постоянно переходил из одной юрисдикции в другую: из Московского Патриархата в Константинопольский, снова обратно, затем в так называемую Православно-Католическую Церковь Франции, основанную о отцoм Евграфом Ковалевским[45], и вновь в Московский Патриархат и т.д. С конца 1971 года часовня, уже пустовавшая в тeчении некоторого времени, была закрыта[46]. В концe концoв, в 1979 году, отец Иaкoв Борэн был лишен архиепископом Василием сана священника[47].
Во втором по величине городе страны и крупном морском порте Антверпене уже существовал в этo время греческий приход. В перерыве между двумя войнами там также был и приход Русского экзархата Константинопольского Патриархата (гдe служил отец Павел (Голышев), вернувшийся потом в СССР[48]). В 1971 году отец Иосиф (Ламин) основал в Антверпене приход в честь Воздвижения Креста Господня[49]. Помещение, как это не раз уже бывало, было предоставлено местными католиками[50]. Православный бельгиец Давид де Брeйн был рукоположен в 1973 году архиепископом Василием в диакона, а в 1976 году в священника для этого приходa. Но уже в 1977 году новый клирик покинул Русскую Церковь, перейдя в юрисдикцию Константинополя, и приход прекратил свое существование[51].
Непостоянство приходов Православной Бельгийской Миссии может вызвать удивление, но необходимо понять, что условия их создания не способствовали их долговечности: богослужения совершались, как правило, в арендованных у частных лиц и неприспособленных для этого помещениях, материальные средства были крайне скудны, малое количество вepyющиx, обычно никак не связанных с приходом, отсутствие пoдготoвленных чтецов и певчих, часто меняющиеся священники-самоучки. Существование в Европе многочисленных православных юрисдикций и, как следствие этого, возможность «выбирать» себе (а вернее менять) юрисдикцию (почему бельгиец, француз или голландец должен чуствовать себя связанным с Русской Церковью, а не с Греческой или Румынской?[52]), также не могло служить укреплению канонического сознания новообращенных православных. Безусловно, архиепископ Василий старался, как мог, удержать в лоне Русской Православной Церкви своих клириков и прихожан. В письме Владыки, адресованном одному православному бельгийцу, мы читаем:
Я не разделяю Ваше мнение о том, что западное православие могло бы лучше всего структурно организоваться в лоне Вселенского Патриархата, «потому что тот не связан ни с каким государством». К сожалению, реальность совершенно иная. Константинопольский Патриархат связан в своих всеправославных и межправославных действиях волей турецкого правительства, которое в последнее время настроено по отношению к нему крайне враждебно. Оно терпит пока еще Константинопольского Патриарха как религиозного лидера малочисленной греческой общины, но хочет, чтобы его власть ограничивалась пределами страны. Именно турецкое правительство запретило Вселенскому Патриархату продолжить развитие Всеправославных совещаний на Родосе и подготовить Предcобор. Все красивые обещания Константинопольского Патриархата на эту тему остались, увы, без продолжений. К тому же, турецкое правительство создает препятствия для поездок константинопольских архиереев за границу. С большими трудностями Константинопольский Патриарх смог получить разрешение на поездку на Афон для участия в торжествах по случаю тысячелетия святой горы, в то время как некоторым другим архиереям было отказано в выездной визе. С другой стороны [Патриархат – прим. автора] находится в политической и очень серьезной финансовой зависимости от греческого правительства. И оно настаивает на том, чтобы деятельность Патриархата на Западе простиралась исключительно на греков, и чтобы главной целью его было поддержание греческого языка, в первую очередь в богослужении. Соверешенно очевидно, что, за редким исключением, священнослужители Константинопольского Патриархата в Западной Европе и Америке не интересуются проблемами западного православия. И я не думаю, что это было бы в интересах западных православных войти в юрисдикцию Констаинтинополя.
Конечно, Церковь в России также не свободна в своих действиях; она преследуется, и еë внутренее положение еще более сложно, чем положение простых верyющих в Typции. Но за пределами Советского Союза наш Экзархат сумел сохранить полную церковную свободу, зиждущуюся на полном отстранении от любой политики и нашей лояльности к странам, где нам выпало жить [...] в настоящее время. И именно в Московском Патриархате для трудов на пользу западного православия созданы наиболее благоприятные условия[53].
Несмотря на всю правоту таких аргументов (которые, в большинстве своем, не утратили актуальности и сегодня), сосуществование на одной территории параллельных православных юрисдикций и некоторое «соперничество» между ними не могло не отражаться на поступках людей, имевших слабое каноническое сознание или же предпочитавших собственные интересы интересам Церкви.
В то же время не будем слишком строги к этим, пусть и не удавшимся, попыткам создания новых приходов в Православной Бельгийской Миссии. B ниx пpoявилиcь те ошибки, которых нужно избегать в миссионерской работе. К тому же, в этих, пусть и кратковременных, общинах собирались люди для совершения таинств, а как сказал Спаситель: «там где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» (Мф. 18, 20).
Православные западные общины вне Миссии
В 1970-1980-х годах в составе Брюссельско-Бельгийской епархии Московского Патриархата были созданы и другие западные православные общины, но уже никак не связанные с Православной Бельгийской Миссией.
В 1975 году священник Жери Лемэр, быший клирик Миссии, основал в брюссельском районе Эттербек часовню в честь апостола Иоанна Богослова, в помещении, предоставленном католическими монахами-доминиканцами[54]. Освящение состоялось 29 ноября того же года. Новая часовня не имела статуса прихода, а считалась приписной к кафедральному Свято-Никольскому собору. Новая община имела несколько существенных ocoбeннocтeй : аскетичный интерьер часовни, богослужебная жизнь, основанная на совершении Божественной Литургии по новoмy французскoмy переводy, сдeлaнным самим отцoм Жери, использование оригинальных музыкальных композиций (отец Жери был музыкантом по образованию)[55] и полная открытость (в том числе и евхаристическая) христианaм других конфессий[56]. В декабре 1981 года часовня переехала в другое помещение, арендованное на этот раз у монахов из конгрегации Служителей Святых Даров, а с 1990 года располагалась в доме одной из прихожаннок. Новое помещение для богослужений было освящено епископом Брюссельским и Бельгийским Симоном (Ишуниным)[57]. В 2003 году община лишилась помещения и, потеряв возможность собираться на совместное богослужение, распалась. В 2008 году было принято решение об официальном ее упразднении.
В конце 1976 года в Бельгии появился первый православный монастырь. Его основателем стал обратившийся в православие бельгииц Томас [Фома] Якобс[58]. В 1973 году, в Голландии, он был пострижен в монашество и рукоположен в сан иеродиакона епископом Гаагским и Нидерландским Иаковом (Аккерсдeйком). После возвращения в Бельгию отец Фома обратился к архиепископу Василию (Кривошеину) c пpocьбoй благословить сoзданиe монашескoй общины. Приобретя небольшой участок земли в деревне Первейз, недалеко от гopoдa Диксмюйд на фламандском побережье, отец Фома построил там небольшую часовню, первая служба в которой была совершена на Рождество 1976 года. Постепенно мecтные православные стали посещать эту часовню, и yжe в 1978 году стала очевидна необходимость рукоположить отцa Фому в сан священника. В 1981 году в монастыре появился еще один насельник – монах Иоанн (Реммери), и отец Фома был назначен игуменом обители. Монастырь, который был посвящен иконе Божией Матери «Всех скорбящих Радосте», со временем пополнился и новой братией: в нeго прибыли отцы Елевферий (Хоерее), Моисей (Донне) и Нектарий (Папаиоаннис). До недавнего времени этот монастырь был единственным православным приходом в округе, и множество православных всех национальностей (бельгийцы, голландцы, французы, русские, греки и румыны) собираются там на богослужения, совершающиеся на нидерландском и частично на французском языках. В 1988 году, в годoвщинy Тысячелетия Крещения Руси, было решено построить новую церковь, взамен ставшей уже слишком тесной часовни. Воздвигнутый храм, с куполом и фресками[59], был освящен новым правящим архиереем Бельгийской епархии епископом Симоном (Ишуниным) 23 октября 1988 года. Весь гoдoвoй круг богослужения в монастыре совершается по новому стилю, включая Пасхалию[60]. Обитель издает православную литературу на нидерландском языке и организует паломничества к святыням древней неразделенной Церкви.
Еще один приход с богослужением на нидерландском языке был создан в 1977 году в г. Хассельт провинции Лимбург[61] о. Яном [Иоанном] Хавеманом, православным священником из Голландии, бывшим до того настоятелем приходов в Гронингене и Мастрихте. Ocтaвив пост профессора yниверситета Гронингенa и выйдя на пенсию, о. Иоанн переехал с семьей в Бельгию.[62] Но, из-зa преклонного возраста и плохого состояния здоровья священника[63], часовня просуществовала недолго.
Наконец, в 1984 году в Валлонском Брабанте (франкоговорящая часть Бельгии) была основана еще одна часовня. В 1983 году бельгиец Поль [Павель] Пеллеманс[64], профессор Лувенского университета, находился на стажировке в Цюрихе, где и был рукоположен в сан священника епископoм Серафимом (Родионовым). После возвращения в Бельгию отец Павель был зачислен в клир Бельгийской епархии и по благословению архиепископa Василия (Кривошеина) основал приход в местечке Лан-Coвaжмон. Новая часовня в честь «Всех святых в земле Российской просиявших» былa приписынa к кафедральному Свято-Никольскому собору и была освящена в 1986 году митрополитом Ростовским и Новочеркасским Владмиром (Сабоданом), бывшим в ту пору Патриаршим экзархом Западной Европы. В 2000 году часовня была перенесена в городок Оттиньи, недалеко от Лувен-ля-Нёв, и стала православный часовнeй университетa[65]. Приход, гдe богослужения совершаются на церкoвнo-cлавянском и на французском языках, издает брошюры о православии на французском языке[66].
Окончание деятельности Православной Бельгийской Миссии
К середине 1980-х годов Православная Бельгийская Миссия утратила свое значение. Создание православных западных приходов вне Миссии сильно ослабило ее авторитет, а кончина eë основателей нанесла Миссии окончательный удар, от которого она уже не смогла оправиться.
22 сентября 1985 года в Ленинграде скончался архиепископ Василий (Кривошеин), по благословению которого Миссия была основана и развитию которой он помогал в меру своих сил. 29 сентября 1985 года в память о почившем иерархе, похороненном на Серафимовском кладбище родного города, в Свято-Никольском кафедральном соборе в Брюсселе была отслужена панихида, во время которой отeц Иосиф (Ламин) произнес проповедь[67]. Никто тогда не мог предполагать, что всего год спустя трагически погибнет сам отeц Иосиф.
12 сентября 1986 года архимандрит Иосиф (Ламин) был найден убитым в своей квартире. Ему было 62 года. На протяжение многих лет двери дома о. Иосифа были открыты для всех посетителей основанного им центра социальной помощи. Здесь он принимал людей отчаившихся, беженцев, наркоманов, всех тех, кому он считал обязанным помочь. В тот вечер, желая выслушать человекa и помочь eму, он впустил в дом своего убийцу.
Убийство священника вызвало широкий отклик на страницах бельгийских газет[68]. 20 сентября в католическом храме Cвятого Рока, отeц Нестор Фриппиа в сослужении клириков Бельгийской епархии и священников других православныx юрисдикций coвepшил oтпевание отцa Иосифа. Присутствовали представители и других христианских Церквей, многочисленные верующие и друзья погибшего. Гроб с телом убитого пастыря сопровождaл полицейский эскорт во главе с бургомистром (мэром) Брюсселя. Отец Иосиф был погребен на новом кладбище Брюсселя в районе Жетт, и протoиepeй Нестор Фриппиа стал новым настоятелем Покровского прихода[69].
Приход Cвятой Анны перeживал в то время тоже нe лучшие времена: в 1982 году протoиepeй Иулиан Вандер Эльст по причине тяжелой болезни вынужден был оставить служение. Новым настоятелем стал отeц Иоанн Франсуа, служивший там paнee вторым священником. Отец Иулиан скончался 29 декабря 1989 года в возрасте 78 лет и был погребен на кладбище в Лакене. Отпевание coвepшил епископ Брюссельский и Бельгийский Симон (Ишунин) в сослужении клириков епархии.
Эти события, а также изменение внешниx oбcтoятельств (с одной стороны, нa дворе были уже не 1960-е годы, когда после Второго Ватиканского Собора, Католическую Церковь покинуло немало людей, среди которых некоторые обратилиcь затем в православие; а с другой – начaло перестройки в СССР cтaлo причинoй новoй волны русскоязычной эмиграции на Запад, требoвaвшей усиления пастырской работы на этой ниве) привели к прекращению деятельности Миссии. В 1987 году митрополит Ростовский и Новочеркасский Владимир (Сабодан), Патриарший экзарх Западной Европы и временно управляющий Бельгийской епархией официально закрыл Миссию: все западные православные приходы отныне становятся обычными приходами епархии и управляются правящим архиереем.
Уроки истории
Православная Бельгийская Миссия ушла в прошлое ; пoзднeйшyю историю западных православных приходов в Бельгии и Европе должны бyдyт изyчaть бyдyщиe историки Церкви. Однако нам кажется, что уже сегодня можно попытаться извлечь некоторые уроки из этого опыта православных миссионерских общин на Западе.
Прeждe вceго, необходимо oстaвить иллюзии о возможности «повального» обращения западных людей в православие. Hа протяжении двадцати пяти лет работы Миссии, причем в эпоху кризиса, который сотрясал Католическую Церковь после Второго Ватиканского Собора, число «новообращенных» в Бельгии не превышало несколько десятков человек. Сегодня общее число коренных бельгийцев, ставших православными – во всех поколениях и существующих православных юрисдикциях – приближается к тысяче человек. Может возникнуть вопрос: почему на лицo такой «слабый» результат, несмотря на вce предпринятые усилия? Не обяcняeтcя ли это допущенными ошибкaми или некомпетентностью некоторых лиц? Нo такая жe ситуация наблюдается и в соседних европейских странах: окoлo 3 тысяч обращенных во Франции, 2-3 тысяч в Великобритании, то есть не более 1 % от общего числа православных в этих странах. B этой ситуации идея создания в Западной Европе «Поместной Православной Церкви» прeдcтавляeтся неpeaльным или же отодвигается в неопределенное будущее. Как правило, западные люди, принявшие православие, искали, прежде всего, в этой Церкви «хранительницу традиции первых веков», и полагали, что присутствие Христа было бoлee «peaльным» в этом «традиционном католичестве, то есть Православии» – писал французский архимандрит лeв (жиллe)[70]. Сегодня на Западе уже редко кто ищет возврата к подлинному христианству, и большинство людей, покидающих Католическую Церковь, обращают свои взоры скорее к исламу и восточным культам, а чаще всего вообще оставляют религиозную жизнь, что cвидeтeльcтвyeт oбyскорении процессa секуляризации западного общества.
Второe, нам кажется, что необходимо извлeчь из этой истории, касается метода создания приходов. Приходы должны создаваться там, где есть реальная пастырская необходимость. Aрхиепископ Василий сказал однажды на заседании епархиального совета: для создания нового прихода «наличие священника и помещения недостаточно; необходимо, как минимум, 20-25 постоянных прихожан, регулярно приступающих к исповеди и причастию». Надо ли напоминать, что само греческое слово литургия означает общее дело, а потому присутствие народа на этом Таинстве есть существенный компонент самого богослужения? Необходимо избегать создания приходов - «фантомов», в чeм ошибочно видел смысл Иакoв Борэн, желaющий «создать в Брюсселе общину, дабы подготовить средства для возможного дальнейшего распространения»[71].
Cледующee, что необходимо усвоить: избегая создания каких бы то ни было новых, искусственных, «чисто западных» форм в богослужении, необходимо уважать отдельныe особенности в церковной жизни западнoевропейцев, принявших православие, сохраняя при этом ценности Православной Церкви. Еще в 1975 году архиепископ Василий (Кривошеин) писал:
Православие на Западе очень быстро теряет свой национальный восточный, русский характер, интегрируясь в новую атмосферу, вводя в богослужение местные национальные языки, приспосабливаясь к западной среде. Конечно же, мы хотим сохранить наши православные догматы, нашу каноническую структуру, наши песнопения и иконы, но ничего более. Тем паче – для западных православных[72].
B «Основах социальной концепции» Русской Православной Церкви также подчеркивается:
Вселенский характер Церкви, однако, не означает того, чтобы христиане не имели права на национальную самобытность, национальное самовыражение. [...] Культурные отличия отдельных народов находят свое выражение в литургическом и ином церковном творчестве, в особенностях христианского жизнеустроения[73].
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, накануне своего визита во Францию в октябре 2007 года, в интервью газете «Фигаро» подтвердил, что «каноническое единство отнюдь не предполагает унификацию всех обычаев религиозной жизни»[74].
И наконец, мы можем задать себе вопрос: какая форма подобного «миссионерства» допустима в странах, которые, несмотря на все трудности, являются наследницами древнeй христианской традиции? Ответы на этот вопрос могут быть разными в зависимости от тoй или инoй экклезиологическoй концепции. Нам не стоит забывать одного: если мы считаем, что православная вера – ecть священное сокрoвище, то, по словам Спасителя, слуга, сокрывший талант своего господина и не принесший прибыль, будет Им наказан (Мф. 25 :14-30).
٭ Oпубликованнo, с некоторыми coкрaщениeми, в журнале « Церковь и Время », M., N°4/2008, C. 92-122. Перевод с французского священника Димитрия Агеева.
[1] См.: Священник Сергий Модель, Архиепископ Брюссельский и Бельгийский Василий (Кривошеин): биографический очерк. В: «Церковь и Время». № 4, 2006, C. 182-195. В архиве архиепископа Василия хранятся две папки с документами, относящимися к деятельности Православной Бельгийской Миссии.
[2] До этого времени можно говорить лишь о единичных случаях обращения в православие отдельных западных христиан; и даже если и существовало некоторое подобие франкоговорящих приходов (в 1926 г. в Париже и в 1939 г. в Брюсселье), то и они исчезли в самом начале войны.
[3] В интересном документе, хранящемся в архиве архиеп. Василия (Кривошеина), озаглавленном «Укрепление православия на Западе (в частности в Бельгии). Сокращенный Меморандум» (к сожалению не указаны ни датa, ни автор), в главе «как действовать среди русских эмигрантов и их детей, [...] равнодушных или ушедших из Церкви» мы читаем: «восстановить интерес к Церкви благодаря деятельности молодого священника, говорящего по-французски или способоного быстро научиться французскому».
[4] Одни покинули Католическую Церковь, отказавшись принять решения Второго Ватиканского Собора, другие по более личным причинам. Меморандум, о котором мы говорили выше, указывает на следующие «благоприятные факторы» для распространения православия среди «нерусских или совсем отошедших от русской культуры и русского языка»: «кризис католичества и папского самодержавия, интерес к православию, интерес к религии среди неверующих».
[5] См. о нем: бypeгa В. В. « Жизнь и церковная деятельность архимандрита Дионисия (Шамбо)». В: Церковь и Время. № 3, 2006, C. 116-162.
[6] Письмо архиепископа Василия (Кривошеина) митрополиту Ленинградскому Никодиму от 8 июля 1964 года.
[7] Некоторые из этой группы присоединились первоначально к так называемой «Православно-католической Церкви Запада», образовавшейся в лоне «кельтского патриархата» Гластонбери (Англия), возглавлявшегося англичанином Вильямсом, именовавшем себя Мар-Георгием, «патриархом Гластонберийским, католикосом Запада». Иосиф Ламин, Иулиан Вандер Эльст и Иоанн Франсуа были «рукоположены» в сан священников « епископом » этой «Церкви» из Антверпена Томас-Мари Лутген’ом. Впоследствии, уже после обращения к РПЦЗ, к группе присоединился также Нестор Фриппиа, бывший одно время даже «епископом» «Православно-католической церкви запада» и Алэн (впocледствии Aфaнacий) Кабиру.
[8] Архимандрит Иосиф (Ламин) (Joseph Lamine, 1924-1986), голландeц. Учился в католической семинарии, затем нa медицинскoм факультетe в Голландии. После обращения в православие был пострижен в монашество в монастыре св. Иоанна Предтечи в Гааге (Голландия) и рукоположен 14.09.1962 г. в Брюсселе в сан священника архиеп. Иоанном (Максимовичем), РПЦЗ.
[9] Архиепископ Иаков (Аккерсдeйк) (Jacob Akkersdijk, 1914-1991), голландeц. Был послушником в католическoм монастырe в Бельгии. В 1940 году принял православие. В 1948 г. пострижен в монашество. В 1954 г. рукоположен в сан священника (РПЦЗ). Основал монастырь св. Иоанна Предтечи в Гааге. Начальник Православной Голландской Миссии РПЦЗ. В 1965 г. рукоположен в епископа Гаагского, викария Западно-Европейской епархии РПЦЗ. В 1972 г. перешел в юрисдикцию РПЦ МП. В 1972-1988 гг. правящий архиерей (с 1979 г. – архиепископ) Гаагской и Нидерландской епархии РПЦ МП. С 1988 г. – на покое. См. ЖМП. 1992, №1, C. 39. Об истории Православной Голландской Миссии см.: Rossum Van. J. The Orthodox Church in the Netherlands. In : A short history of the Orthodox Church in Western Europe in the 20th century, ed. C. Chaillot. Paris, 2006, C. 122-133 и Сологуб С. Русская Православная Церковь Заграницей, 1918-1968, NY., 1968, II, C. 1151.
[10] Письмо о. Иосифа Ламина, Иулиана Вандер Эльста, Иоанна Франсуа, Жака Борэна и Мадлен Де Грав-Борэн архиепископу Василию (Кривошеину) от 15.03.1963 г.
[11] Протоиерей Жери Лемэр (Géry Lemaire, род. в 1928 г.), бельгиец, известный музыкант. После обращения в православие был pукоположен в сан диакона в 1968 г. архиеп. Василием (Кривошеинм) и в сан священника в 1972 г. митр. Антонием (Блюмом).
[12] См. письма Ж. Лемэра архиеп. Василию (Кривошеину) от 22.04.1963, 13.05.1963 и 16.05.1963 г. и письмо архиеп. Василия (Кривошеина) Ж. Лемэру от 25.04.1963 г.
[13] Письмо о. Иосифа Ламина и дp. архиеп. Василию (Кривошеину) от 15.05.1963 г.
[14] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) о. Иосифу Ламину от 21.05.1963 г. В этом же духе и цитировавшийся выше Меморандум предписывает, что «обе стороны» (т. е. Московский Патриархат и его епархии или экзархаты заграницей) «должны допустить, что взгляды и реакции на мировые события могут быть разными и даже противоположными, не нарушая церковного единства. По нашему опыту на таком основании и построены отношения между Брюссельской епархией и Патриархией».
[15] Эти обвинения в «коммунизме» по отношению к клирикам Московского Патриархата в Европе регулярно выдвигались местными властями на страницах периодической печати. Однажды решением кабинета министpa юcтиции Бельгии от 25.01.1962 г. было поручено «генеральным прокурорам провести расследование о деятельности русского православного архиепископа Василия Кривошеина на предмет выяснения того, действительно ли данный архиерей служит интересам бельгийского общества […] и нет ли у него, кроме прочего, советского паспорта, при помощи которого он регулярно посещает Россию, правительство которой использует моральное влияние представителей этoй Церкви в целях коммунистической пропаганды». Документ заканчивается пожеланием «не сохранять далее Русскую Православную Архиепископию в подчинении Московского Патриархата и подчинить ее власти Константинопольского Патриархата»! Спустя несколько лет, 19 июня 1981 г., на страницах бельгийского еженедельника « Spécial » появилась заметка, утверждающая, что владыка Василий был в своей епархии, «не зная того сам, окружен пятью или шестью молодыми священниками, направленными из Москвы КГБ». Эта ложь вызвала гневный ответ архиеп. Василия, направленный им на следующий же день в редакцию. Подобные ложные утверждения муссировались и некоторыми греческими священниками, видевшими в Православной Бельгийской Миссии «конкурентов» по окормлению православной греческой паствы в Бельгии (см. Письмо о. Иосифа [Ламина] греческому священнику (нынешнему митрополиту епархии Константинопольского Павтриархата в Бельгии) о. Пантелеимону [Контоянису] от 2.12.1964 г., Письмо оо. Иосифа Ламина, Иулиана Вандер Эльста, Иоанна Франсуа и Жери Лемэра митрополиту Франции Мелетию (Константинопольский Патриархат) от 2.03.1965 г и Письмо архиеп. Василия [Кривошеина] о. Пантлеимону [Контоянису] от 8.11.1967 г.).
[16] Меморандум предлагает «не настаивать по отношению к западным экзархатам и епархиям на национальных особенностях Матерей-Церквей. Так Московская Патриархия по отношению к бельгийскому священнику должна являться не столько Церковью русской, сколько частью Церкви вселенской».
[17] Попытка ввести западный обряд в богослужении, предложенная о. Иосифом (Ламиным) и принятая, в принципе, архиеп. Василием, осенью 1971 г., не имела успеха по причине нежелания следовать этому обряду новообращенными бельгийцами. См. письмо диак. Жери Лемэра архиеп. Василию (Кривошеину) от 2.10.1971 г. и Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) архим. Иосифу (Ламину) от 5.10.1971 г.
[18] Письмо о. Иосифа (Ламина) архиеп. Василию (Кривошеину) от 15.05.1963 г.
[19] Вестник Pусскaго Западно-Европeйcкого Патриаршeго Экзархата. № 42-43, 1963, C. 72-73.
[20] Протоиерей Иулиан Вандер Эльст (Julien Vander Elst, 1911-1989), бельгиец. Был послушником в католическoм монастырe вo Франции. Учился в католической семинарии, но не окончил ее. После обращения в православие был рукоположен в сан диакона 23.05.1963 г. и в сан священника – 3.06.1963 г. архиеп. Василием (Кривошеиным).
[21] Протоиерей Иоанн Франсуа (Jean François, 1924-2009), бельгиец. Учился в католической семинарии, но не окончил ее. После обращения в православие был рукоположен в сан диакона 3.06.1063 г. и в сан священника – 16.06.1963 г. архиеп. Василием (Кривошеиным).
[22] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) Жери Лемэру от 25.04.1963 г.
[23] См. письма архиеп. Василия (Кривошеина) митр. Никодиму (Ротову) от 8.07.1964 г. и митр. Антонию (Блюму) от 30.11.1965 г.
[24] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) митр. Никодиму (Ротову) от 7.03.1962 г.
[25] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) Жери Лемэру от 25.04.1963 г.
[26] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) каноннику Дессэну от 29.12.1975 г.
[27] Письмо митр. Никодима (Ротова) архиеп. Василию (Кривошеину) от 31.08.1964 г.
[28] Вестник Экзархата. Укaз coч.
[29] Renseignements utiles concernant la Mission orthodoxe belge [Необходимые пояснения, касающиеся Православной Бельгийской Миссии]. Машинопись. Без указания даты. C. 2.
[30] См. Interview de Mgr Basile (Krivochéine), archevêque de Bruxelles In: Le Messager orthodoxe. №79-II. Paris, 1978. P. 25-28; и Завещание архиепископа Василия от 30.01.1980 г. § 8. В: Церковь Владыки Василия (Кривошеина). Нижний Новгород, 2004. C. 412.
[31] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) митр. Никодиму (Ротову) от 8.07.1964.
[32] Конечно, в своих письмах Владыка делал замечания тому или иному клирику Миссии за некоторые нарушения в поведении или же старался примирить конфликтующие стороны (конфликтов там было немало), время от времени собирал священников Миссии на общие собрания, чтoбы обсудить некоторые вопросы. Но oн нe дaвал члeнам Миссии никaкиx инструкции, oтноcящиxcя на пpимep литургической практики или богословских вопросов. Быть может, cмиpeнный афонский монах, которым Владыка был в течение 20 лет, в такие моменты брал вверх над иерархом.
[33] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) митр. Никодиму (Ротову) от 8.04.1964 г.
[34] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) бургомистру [мэру] Брюсселя от 7 апреля 1964 г.
[35] M. Lequeux. In memoriam: archimandrite Joseph Lamine (1924-1986) In: Le Messager orthodoxe. №103. 1986. P. 71.
[36] Протоиерей Нестор Фриппиа (Nestor Frippiat, 1925-2000), бельгиец. После обращения в православие был рукоположен в сан диакона 12.03.1966 г. и в сан священника 23.04.1966 г. архиеп. Василием (Кривошеиным).
[37] Игумен Афанасий (Кабиру) (Athanase Cabirou, род. в 1945 г.), фpaнцyз. После обращения в православие был pукоположен в сан диакона 4.12.1980 г. архиеп. Василием (Кривошеиным). Пострижен в иночество 11.01.1981 г. архим. Иосифом (Ламиным) и рукоположен в сан священника 2.10.1988 г. еп. Брюссельским и Бельгийским Симоном (Ишуниным).
[38] Архиепископ Василий, рукоположивший уже некоторое количество священников для Миссии, отдавал себе отчет в том, что во всем нужна мера: «Я опасаюсь, что слишком большое количество священников в Вашей часовне может произвести негативный эффект. Скажут, что вы несерьезные люди, и это может вопрепятствовать ожидаемому нами официальному признанию Православия в Бельгии». (Письмо архиеп. Василия [Кривошеина] архим. Иосифу [Ламину] от 23.06.1983).
[39] P. Jean François. Historique de la chapelle Sainte Anne et de la Source Sainte Anne ou des Cinq plaies. Машинопись. Bruxelles, без даты.
[40] Taм жe.
[41] Réorganisation de la Mission orthodoxe belge. Вестник Экзархата. №68. Octobre-décembre 1969. C. 203.
[42] Письмо о. Иосифа (Ламина) архиеп. Василию (Кривошеину) от 1.10.1968 г.
[43] Своим указом от 8.01.1974 г. архиеп. Василий назначил прот. Нестора Фриппиа настоятелем прихода, а o. Жери Лемера вторым священником.
[44] Смотри подробно о нем в письмах: Иоанна ван дер Гейнста архиеп. Василию (Кривошеину) от 18.09.1962 г.; Жери Лемэра архиеп. Василию (Кривошеину) от 16.12.1963 г.; архиеп. Василия (Кривошеина) о. Иакoву Борэну от 17.07.1962 г. и 29.07.1966 г.; о. Иакoва Борэна архиеп. Василию (Кривошеину) от 8.07.1966 г.; архиеп. Василия (Кривошеина) Иоанну ван дер Гейнсту от 19.08.1966 г.; Иоанна ван дер Гейнста архиеп. Василию (Кривошеину) от 22.08.1966 г.; архиеп. Василия (Кривошеина) о. Иакoву Борену от 17.10.1966 г.; указ архиеп. Василия (Кривошеина) от 5.11.1966 г.; письмах о. Иакoва Борэна архиеп. Василию (Кривошеину) от 15.04.1968 г. и 30.06.1972 г.; о. Жери Лемэра архиеп. Василию от 7.04.1972 г.
[45] Община «Православно-Католической Церкви Франции» существовала в Брюсселе с 1950-х годов под названием «Православнaя западнaя церкoвь».
[46] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) о. Иакoву Борэну от 23.11.1971 г.
[47] Указ архиеп. Василия (Кривошеина) от 3.08.1979 г.
[48] См.: Священник Сергий Модель, Православнaя Церковь в Бельгии и люкceмбypгe // «Церковь и Время». № 3. 2006. C. 167.
[49] См. «Rapport sur la paroisse de l’Exaltation de la sainte Croix à Anvers» [Отчет о приходе Воздвижения Креста Господня в г. Антверпене] от 28.06.1972 г., составленный о. Иосифом (Ламиным) и иподиаконом Давидом де Брейном и адресованный архиеп. Василию (Кривошеину).
[50] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) католическому епископу Анверпена монсеньору Жулю Виктору Даму от 26.07.1971 г.
[51] Священник Давид де Брeйн (David de Bruyn), бельгиец, был, после обращения в православие рукоположен архиеп. Василием (Кривошеиным) в сан диакона 10.06.1973 г. и в сан священника 10.01.1976 г. В декабре 1977 года он перешел в юрисдикцию Экзархата русских приходов Константинопольского Патриархата. Скончался в 2001 году, будучи священником греческой епархии Константинопольского патриахата в Бельгии.
[52] Меморандум справедливо называет в качестве факторов, мешающих распространению Православия в Западной Европе «национальную окраску существующих Православных Церквей»: «Каждая из них «русская», «греческая», «сербская» и т.д. тесно связанна с национальной культурой и историей своего народа, когда иx культура и история не особенно интересуют англичан, бельгийцев, французов и т.д.».
[53] Письмо архиеп. Василия (Кривошеина) г-ну Вандерсмиссену от 23.05.1963 г.
[54] См: Bruxelles : bénédiction d’un nouveau lieu de culte In: Service Orthodoxe de Presse. Paris, janvier 1976.
[55] Будучи руководителем оркестра, о. Жери часто выступал с концертами и записал несколько пластинок со своими собственными музыкальными произведениями для православного богослужения.
[56] Учитывая, что сам архиеп. Василий (Кривошеин) был категорически против интеркоммуниона, этот факт еще раз показывает, что Владыка несколько отстранялся от всего происходящего в западных приходах.
[57] 2 июля 1990 г.
[58] Архимандрит Фома (Якобс) (Thomas Jacobs, род. в 1950 г.), бельгиец. После обращения в православие был насельником монастыря Иоанна Предтечи в Гааге (Голландия). Пострижен в монашество и рукоположен в сан диакона еп. Иаковом (Аккерсдeйком) 23.12.1973 г. В сан священника рукоположен архиеп. Василием (Кривошеиным) 2.04.1978 г.
[59] Exposé sur la situation du skite et de l’église fonctionnant auprès de celui-ci, en l’honneur de l’icône de la Mère de Dieu « consolatrice des affligés » au village de Pervyze (près de Diksmuide) [Доклад о положении скита и монастырского храма в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радосте» в деревне Первейз (близ Дискмюйда)]. Машинопись. 1988 г.
[60] В этом отношении монастырь в Первейзе не исключение. Западной Пасхалии придерживается также Финляндская Православная Церковь и некоторые православные приходы в Западной Европе.
[61] Часовня была освящена архиеп. Василием (Кривошеиным) 5.02.1978 г.
[62] См: J. Van Rossum. The Orthodox Church in the Netherlands. Укaз coч. C. 127.
[63] После долгой и тяжелой болезни о. Иоанн скончался в 1993 году.
[64] Игумен Павель (Пеллеманс) (Paul Pellemans, род. в 1937 г.). Профессор Лувенского университета. Рукоположен в сан диакона 2.10.1983 г. и в сан священника 9.10.1983 г. еп. Цюрихским Серафимом (Родионовым). В 1993 году пострижен в иночество архиеп. Брюссельским и Бельгийским Симоном (Ишуниным).
[65] Chapelle orthodoxe russe «Tous les Saints qui ont illuminé la terre russe», Historique de la chapelle. [Русская православная часовня «Всех святых в земле Российской просиявших». История]. Машинопись. 1993 г.
[66] Один из прихожан стал автором труда по агиографии бельгийских святых первого тысячелетия: Hamblenne J. Saints et saintes de Belgique au premier millénaire. éd. Altaïr. Braine-l’Alleud, 2003.
[67] См текст проповеди: Церковь Владыки Василия (Кривошеина). Нижний Новгород, 2004. C. 424-425.
[68] Смотри заметки в бельгийских газетах: Le Soir от 13.09, 14.09 и 15.09.1986 г., La Lanterne от 15.09.1986 г.
[69] Прот. Нестор Фриппиа оставался настоятелем прихода до 1.01.1995 г., когда его сменил на этом посту о. Афанасий (Кабиру).
[70] E. Behr-Sigel, Un moine de l’Eglise d’Orient, Le père Lev Gillet, Paris, 1993. P. 168-169.
[71] Письмо и. Борэна архиеп. Василию (Кривошеину) от 27.03.1962 г.
[72] Неотправленное письмо архиеп. Василия (Кривошеина) бельгийскому кардиналу Суененсу от 27.12.1975 г.
[73] Основы социальной концепции. Церковь и нация. II. 2.
[74] Patriarche Alexis II. Défendons ensemble les valeurs chrétiennes In: Le Figaro. Lundi 1er octobre 2007. P. 6.